COEDICIONES


De repente un toquido en la puerta de Etgar Keret (Dirección de Literatura, UNAM / Sexto Piso, 2012)

 

De repente un toquido en la puerta hilvana un cúmulo de historias, personajes entrañables y situaciones hilarantes –y al mismo tiempo desconcertantes- que caracterizan a los breves pero contundentes relatos de Etgar Keret. Llenos de humor, tristeza, compasión, pero sobre todo de un gran sentido del absurdo de la vida, los cuentos que componen este libro, considerado su trabajo más maduro hasta ahora, han confirmado a su autor como uno de los escritores más originales de su generación. Un pez-genio capaz de conceder deseos, un agujero que conduce a una dimensión desconocida en la que podemos vivir con las mentiras que contamos, un hombre capaz de saber y decir por anticipado exactamente lo que uno dirá tres segundos después, uno más que de tan aburrido se sienta todos los días en un café y se hace pasar por alguien que no es, una malograda fiesta sorpresa a la que asisten tan sólo tres personas que ni siquiera conocen bien al festejado, una empresa que vende buen clima todo el año, niños berrinchudos pero a la vez nobles y muy bien educados, hombres neuróticos, mujeres posesivas y solitarias, gente prejuiciosa, otros que sólo piensan en hacer dinero…toda una extraña pero muy familiar fauna a través de la cual el autor satisface los deseos no sólo de sus lectores sino incluso de sus mismos personajes, que en uno de sus cuentos, le piden a un tal Keret, a punta de pistola, que les cuente una buena historia, “no cualquier historia, sino una verdaderamente buena”. Y cuando éste está a punto de hacerlo…alguien más da, de repente, un toquido en la puerta.

La palabra contra el silencio, Elena Poniatowska ante la crítica (Dirección de Literatura, UNAM / Ediciones Era, selección y prólogo de Nora Erro-Peralta y Magdalena Maiz-Peña, México, 2013)

 

Nora Erro-Peralta y Magdalena Maiz-Peña escriben en el prólogo: “Elena Poniatowska se ha consolidado en sus sesenta años de producción literaria, periodística y cultural como referencia obligada e indispensable en el panorama de la literatura mexicana y de las letras latinoamericanas contemporáneas. Su contribución al debate intelectual, literario, cultural y de género se sitúa y nos sitúa en los límites de un impulso creativo nacido de una conciencia artístico-política y de una óptica de género inconformes”. Los ensayos aquí reunidos vinculan temáticas, problemáticas y debates culturales significativos en un volumen que, a decir de las compiladoras, “habla del género y desde el género, respondiendo a una obra literaria que se arraiga en un proyecto de vida, vocación, pasión y compromiso".

Pelourinho, de Tierno Monénembo (Dirección de Literatura, UNAM / vanilla planifolia; traducción de Paula López Caballero, México, 2013)

 

Un escritor africano busca en Salvador de Bahía, la primera ciudad colonial de Brasil, las huellas de sus raíces. La irrupción del “Escritore” cimbra la cotidianidad de los habitantes de Pelourinho, el centro histórico, antigua sede del mercado de esclavos y también el nombre del poste en el cual se les azotaba públicamente. Dos personajes nos guían por los barrios bajos, donde se vive de la rapiña y el asalto bajo la protección de los antiguos dioses africanos. Uno es un ladrón sin escrúpulos aparentes; el otro, una ciega que ve todo. En el transcurrir de su doble relato se tejen inextricables ligas genealógicas, a imagen de las ambiguas relaciones que unen y separan el África originaria y la América de la diáspora. Entre ruas, bares y favelas, donde se pisotean cabessas negras, los adoquines negros y redondos así llamados por los propietarios de esclavos, se representa en cada instante la tragedia del origen: la apasionada y violenta -¿y vana?- búsqueda de la identidad.

Primer manifiesto nadaísta y otros textos,  de Gonzalo Arango (Dirección de Literatura, UNAM / vanilla planifolia, México, 2013)

 

“Grito de rabia”, de acuerdo con Philippe-Ollé Laprune, el Primer manifiesto nadaísta del poeta colombiano Gonzalo Arango se da a conocer en 1958 cuando se funda el movimiento nadaísta, “acaso el más estrepitoso e inútil sobre la empobrecida tierra y frente a la empobrecida mente humana”, como lo refiere Jotamario Arbeláez en el prólogo. Arango define así el nadaísmo: “En un concepto muy limitado, es una revolución en la forma y en el contenido del orden espiritual imperante en Colombia. Para la juventud es un estado esquizofrénico-consciente contra los estados pasivos del espíritu y la cultura”. En el exordio Philippe-Ollé se pregunta: “¿Cómo, en el seno de un universo sórdido y cerrado como aquél de la Colombia de los años cincuenta, puede un hombre levantarse y gritar de rabia?” Y añade: “Este hombre sólo se representa a sí, saturado de amargura y desarmado frente a un sinnúmero de soluciones imposibles. Su grito sólo expresa su malestar y no es más que la voz de su postura y de su decepción frente a la vida que se le propone”.

Los oídos del ángel de Tomás Segovia (Dirección de Literatura, UNAM / Ediciones Sin Nombre, 2013)

 

Tomás Segovia fue un gran lector de novelas y cuentos. Cesare Pavese y Thomas Mann ocuparon en unos años sus desvelos, reconocía en Proust y su En busca del tiempo perdido la gran novela fundadora de una sensibilidad de la que él formaba parte. Dedicó algunas brillantes páginas a celebrar el genio de Cervantes y las aventuras de su ingenioso hidalgo. Los que lo escucharon en un curso que dedicó a Henry James recordarán el entusiasmo por el escritor angloamericano y su capacidad de captar el alma femenina. En Cartas de un jubilado y Los oídos del ángel, encuentra en la novela el género ideal para mirar su pasado sin volverse estatua de sal. Fruto de una sensibilidad a flor de piel la narración de Los oídos del ángel es un entrañable y riguroso retrato generacional en el que los personajes encarnan, no ideas y sentimientos, sino una manera de vivir.